BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Athens
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
UID:258ee589cc90ac5f7573fc128c038ce7
CATEGORIES:Θρησκευτικές Εκδηλώσεις
SUMMARY:Πρόγραμμα Πασχαλινών Εκδηλώσεων 2026 στην πόλη της Κέρκυρας
LOCATION:Παλιά πόλη
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:<div style="text-align: left;">	Η Κέρκυρα, με τη μοναδική της ατμόσφαιρα κα
 ι τις βαθιά ριζωμένες παραδόσεις, ετοιμάζεται να υποδεχτεί για ακόμη μία χρ
 ονιά το Πάσχα με λαμπρότητα και συγκίνηση. Το πρόγραμμα των θρησκευτικών εκ
 δηλώσεων της Μεγάλης Εβδομάδας και της Ανάστασης αποτυπώνει με τον πιο αυθε
 ντικό τρόπο την πνευματικότητα και τη συλλογική εμπειρία του νησιού. Μέσα α
 πό τις επιβλητικές λιτανείες, τη χαρακτηριστική παρουσία των φιλαρμονικών κ
 αι τις τελετουργίες που φέρουν έντονα τα ίχνη της βενετσιάνικης επιρροής, κ
 άθε ημέρα αποκτά ξεχωριστό συμβολισμό, οδηγώντας κορυφωτικά στο φως της Ανά
 στασης.</div><div style="text-align: left;">	 </div><div style="text-align:
  left;">	<strong>Πάσχα 2026 στην πόλη της Κέρκυρας</strong></div><div style
 ="text-align: left;">	 </div><div style="text-align: left;">	<strong>Πέμπτη
 </strong></div><div style="text-align: left;">	<strong>20:30 <a href="https
 ://www.corfuland.gr/el/politistika/icalrepeat.detail/2026/04/02/48949/503/t
 hriskeftiki-synavlia-ego-eimi-to-fos-sto-nao-agiou-georgiou-02-04-2026/" ti
 tle="https://www.corfuland.gr/el/politistika/icalrepeat.detail/2026/04/02/4
 8949/503/thriskeftiki-synavlia-ego-eimi-to-fos-sto-nao-agiou-georgiou-02-04
 -2026/">Θρησκευτική Συναυλία «Εγώ ειμί το Φως» στο Ναό Αγίου Γεωργίου</a></
 strong> από την <span style="background-color: rgb(248, 249, 250); color: r
 gb(51, 51, 51); font-family: Arial, Helvetica, &quot;Sans Serif&quot;; font
 -size: 12px;">Ορχήστρα Νυκτών Εγχόρδων Κέρκυρας και τη </span><span style="
 background-color: rgb(248, 249, 250); color: rgb(51, 51, 51); font-family: 
 Arial, Helvetica, &quot;Sans Serif&quot;; font-size: 12px;">Φιλαρμονική Γασ
 τουρίου Κέρκυρας</span></div><div style="text-align: left;">	<strong>21:00<
 /strong> <strong><a href="https://www.corfuland.gr/el/politistika/icalrepea
 t.detail/2026/04/02/48945/334/thriskeftikes-synavlies-palaias-filarmonikis-
 sto-duomo-02-03-04-2026/" title="https://www.corfuland.gr/el/politistika/ic
 alrepeat.detail/2026/04/02/48945/334/thriskeftikes-synavlies-palaias-filarm
 onikis-sto-duomo-02-03-04-2026/">Θρησκευτική Συναυλία της Παλαιάς Φιλαρμονι
 κής</a></strong> στο Duomo με πρόγραμμα αφιερωμένο στη Μεγάλη Εβδομάδα, με 
 θρησκευτικά, πένθιμα και μεγαλοπρεπή εμβατήρια, εμπνευσμένα από την τοπική 
 παράδοση.</div><div style="text-align: left;">	 </div><div style="text-alig
 n: left;">	<strong>Παρασκευή, παραμονή του Λαζάρου</strong></div><div style
 ="text-align: left;">	6th Friday of Lent(before Lazarus Saturday)</div><div
  style="text-align: left;">	<strong>20:30</strong> <strong><a href="https:/
 /www.corfuland.gr/el/politistika/icalrepeat.detail/48941/334/synavlia-aggel
 on-dakry-ston-iero-mitropolitiko-nao-kerkyras-03-04-2026/" title="https://w
 ww.corfuland.gr/el/politistika/icalrepeat.detail/48941/334/synavlia-aggelon
 -dakry-ston-iero-mitropolitiko-nao-kerkyras-03-04-2026/">Συναυλία «Αγγέλων 
 Δάκρυ»</a></strong><span style="background-color: rgb(248, 249, 250); color
 : rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Helvetica, &quot;Sans Serif&quot;; f
 ont-size: 12px;"> </span>στον Ιερό Μητροπολιτικό Ναό Κέρκυρας με τη συμμετο
 χή της Χορωδίας Αγίος Σπυρίδων</div><div style="text-align: left;">	<strong
 >21:00 </strong><strong><a href="https://www.corfuland.gr/el/politistika/ic
 alrepeat.detail/2026/04/02/48945/334/thriskeftikes-synavlies-palaias-filarm
 onikis-sto-duomo-02-03-04-2026/" title="https://www.corfuland.gr/el/politis
 tika/icalrepeat.detail/2026/04/02/48945/334/thriskeftikes-synavlies-palaias
 -filarmonikis-sto-duomo-02-03-04-2026/">Θρησκευτική Συναυλία της Παλαιάς Φι
 λαρμονικής</a></strong> στο Duomo με πρόγραμμα αφιερωμένο στη Μεγάλη Εβδομά
 δα, με θρησκευτικά, πένθιμα και μεγαλοπρεπή εμβατήρια, εμπνευσμένα από την 
 τοπική παράδοση.</div><div style="text-align: left;">	 </div><div style="te
 xt-align: left;">	 </div><div style="text-align: left;">	 </div><div style=
 "text-align: left;">	<strong>Σάββατο του Λαζάρου | Lazarus Saturday</strong
 ></div><div style="text-align: left;">	<strong>11:30</strong> Από τον Ι. Να
 ό του Αγίου Νικολάου των Γερόντων και Αγίου</div><div style="text-align: le
 ft;">	Λαζάρου, που πανηγυρίζει κατά την ημέρα αυτή, ξεκινούν</div><div styl
 e="text-align: left;">	χορωδιακά σύνολα απ’ όλο το νησί, τα οποία ερμηνεύου
 ν</div><div style="text-align: left;">	τα <strong><a href="https://www.corf
 uland.gr/el/politistika/icalrepeat.detail/2026/04/11/48908/kalanta-tou-laza
 rou-stin-palia-poli-savvato-tou-lazarou/" title="https://www.corfuland.gr/e
 l/politistika/icalrepeat.detail/2026/04/11/48908/kalanta-tou-lazarou-stin-p
 alia-poli-savvato-tou-lazarou/">Κάλαντα του Λαζάρου</a></strong>. Αφού οι χ
 ορωδίες ψάλουν σε</div><div style="text-align: left;">	διάφορα σημεία του ι
 στορικού κέντρου, συναντώνται στις 12:30</div><div style="text-align: left;
 ">	και ψάλλουν τα Κάλαντα στο Παλαιό Δημαρχείο της πόλης</div><div style="t
 ext-align: left;">	“San Giacomo”. Η εκδήλωση διοργανώνεται από τον «Φορέα</
 div><div style="text-align: left;">	Κορφιάτικης Έκφρασης». | Choirs from al
 l over the island of</div><div style="text-align: left;">	Corfu meet at the
  Holy Church of Saint Nikolaos of the Elders</div><div style="text-align: l
 eft;">	and start chanting the “Lazarus Carols” all over the old town of</di
 v><div style="text-align: left;">	Corfu. At 12.30 they all meet in front of
  the old town hall “San</div><div style="text-align: left;">	Giacomo” to ch
 ant the carols.</div><div style="text-align: left;">	 </div><div style="tex
 t-align: left;">	 </div><div style="text-align: left;">	<strong>Κυριακή των
  Βαΐων | Palm Sunday</strong></div><div style="text-align: left;">	<strong>
 11:00  <a href="https://www.corfuland.gr/el/politistika/icalrepeat.detail/2
 026/04/05/48909/litaneia-agiou-spyridonos-kyriaki-ton-vaion/" title="https:
 //www.corfuland.gr/el/politistika/icalrepeat.detail/2026/04/05/48909/litane
 ia-agiou-spyridonos-kyriaki-ton-vaion/">Λιτανεία του ιερού σκηνώματος</a></
 strong>του Αγίου Σπυρίδωνος. Την</div><div style="text-align: left;">	Κυρια
 κή των Βαΐων, μετά τη Θεία Λειτουργία στον Ι. Ν. του</div><div style="text-
 align: left;">	πολιούχου Αγίου, πραγματοποιείται η μεγαλύτερη λιτανεία του<
 /div><div style="text-align: left;">	Ιερού Σκηνώματος, τόσο σε διάρκεια όσο
  και σε διαδρομή, περίπου</div><div style="text-align: left;">	κατά μήκος τ
 ων παλαιών τειχών της πόλης, προεξάρχοντος</div><div style="text-align: lef
 t;">	(Σ.Κ. )</div><div style="text-align: left;">	του Σεβ. Μητροπολίτη Κερκ
 ύρας κ.κ. Νεκταρίου. Η λιτανεία</div><div style="text-align: left;">	θεσπίσ
 τηκε το έτος 1629, σε ανάμνηση της θαυματουργικής</div><div style="text-ali
 gn: left;">	απαλλαγής του νησιού από την πανώλη. | Litany of St Spyridon’s<
 /div><div style="text-align: left;">	relic all over the old city of Corfu t
 o commemorate his miracle</div><div style="text-align: left;">	of saving Co
 rfu from plague at the presence of His Eminence</div><div style="text-align
 : left;">	Metropolitan Nektarios of Corfu.</div><div>	<div style="text-alig
 n: left;">		 </div>	<div style="text-align: left;">		<strong>20:00 <a href=
 "https://www.corfuland.gr/el/politistika/icalrepeat.detail/2026/04/05/48862
 /synavlia-requiem-filarmonikis-kapodistrias-sto-nao-ag-georgiou-05-04-2026/
 " title="https://www.corfuland.gr/el/politistika/icalrepeat.detail/2026/04/
 05/48862/synavlia-requiem-filarmonikis-kapodistrias-sto-nao-ag-georgiou-05-
 04-2026/">Συναυλία της Φιλαρμονικής Ένωσης Κέρκυρας «Καποδίστριας»</a></str
 ong></div>	<p style="text-align: left;">		σε σύμπραξη με το Φωνητικό Σύνολο
  Camerata Vocalis με τη Χορωδία της Ιεράς Μητροπόλεως, στον Ναό Αγίου Γεωργ
 ίου στο Παλαιό Φρούριο.| Concert of “Kapodistrias” Philharmonic together wi
 th the choir of Corfu Metropolitan Church at the Holy Church of St George i
 n the Old Fortress.</p>	<div style="text-align: left;">		 </div>	<div style
 ="text-align: left;">		<strong>Μεγάλη Δευτέρα | Holy Monday</strong></div>	
 <div style="text-align: left;">		<strong>21:00</strong> Θρησκευτική <strong
 ><a href="https://www.corfuland.gr/el/politistika/icalrepeat.detail/2026/04
 /06/48942/synavlia-apo-ta-pathi-stin-elpida-sto-nao-agiou-georgiou-m-defter
 a/" title="https://www.corfuland.gr/el/politistika/icalrepeat.detail/2026/0
 4/06/48942/synavlia-apo-ta-pathi-stin-elpida-sto-nao-agiou-georgiou-m-defte
 ra/">Συναυλία της Φιλαρμονικής Εταιρείας «Μάντζαρος» </a></strong></div>	<d
 iv style="text-align: left;">		 </div>	<div style="text-align: left;">		 </
 div>	<div style="text-align: left;">		<strong>Μεγάλη Τρίτη | Holy Tuesday</
 strong></div>	<div style="text-align: left;">		<strong>21:30 Ποιητική Μουσι
 κή Βραδιά "από το Γολγοθά στην Ανάσταση"</strong> Διοργανώνεται από τον Οργ
 ανισμό Κερκυραϊκών</div>	<div style="text-align: left;">		Εκδηλώσεων (Ο.Κ.Ε
 .) στο Περιστύλιο των Ανακτόρων</div>	<div style="text-align: left;">		Αρχα
 γγέλου Μιχαήλ και Αγίου Γεωργίου. | Poetic and musical</div>	<div style="te
 xt-align: left;">		night gala entitled “From Golgotha to the Resurrection” 
 at the</div>	<div style="text-align: left;">		colonnade of the Palace of SS
  Michael and George.</div>	<div style="text-align: left;">		 </div>	<div st
 yle="text-align: left;">		 </div>	<div style="text-align: left;">		<strong>
 Μεγάλη Τετάρτη | Holy Wednesday</strong></div>	<div style="text-align: left
 ;">		<strong>19:00</strong> Στον Ι.Ν. Αγ. Πάντων στην πόλη, ψάλλεται η Ακολ
 ουθία του</div>	<div style="text-align: left;">		Νιπτήρα από τη Χορωδία Εκκ
 λησιαστικής Μουσικής της</div>	<div style="text-align: left;">		Ιεράς Μητρο
 πόλεως «Ο Άγιος Αρσένιος», προεξάρχοντος του</div>	<div style="text-align: 
 left;">		Σεβ. Μητροπολίτoυ Κερκύρας κ.κ. Νεκταρίου. | The choir of</div>	<d
 iv style="text-align: left;">		ecclesiastical music of the Metropolitan Chu
 rch of Corfu chants</div>	<div style="text-align: left;">		the Foot-Washing
  Service at the presence of His Eminence</div>	<div style="text-align: left
 ;">		Metropolitan Nektarios of Corfu, at the Holy Church of Aghioi</div>	<d
 iv style="text-align: left;">		Pantes in the old town.</div>	<div style="te
 xt-align: left;">		<strong>20:30</strong> <strong><a href="https://www.corf
 uland.gr/el/politistika/icalrepeat.detail/2026/04/08/48939/pasxalini-synavl
 ia-filarmonikoy-syllogou-skriperoy-m-tetarti/" title="https://www.corfuland
 .gr/el/politistika/icalrepeat.detail/2026/04/08/48939/pasxalini-synavlia-fi
 larmonikoy-syllogou-skriperoy-m-tetarti/">Συναυλία της Φιλαρμονικής Σκριπερ
 ού </a></strong>στον Ναό Αγίου Γεωργίου στο Παλαιό Φρούριο</div>	<br />	<di
 v style="text-align: left;">		 </div>	<div style="text-align: left;">		<str
 ong>Μεγάλη Πέμπτη | Holy Thursday</strong></div>	<div style="text-align: le
 ft;">		<strong>20:00</strong> Η τελετή του Νιπτήρα, στον Καθεδρικό Ναό των 
 Καθολικών</div>	<div style="text-align: left;">		των Αγίων Ιακώβου και Χρισ
 τοφόρου (Duomo), κατά τη</div>	<div style="text-align: left;">		διάρκεια τη
 ς οποίας ο Σεβ. Αρχιεπίσκοπος των Καθολικών π.</div>	<div style="text-align
 : left;">		Γεώργιος Αλτουβάς πλένει συμβολικά τα πόδια δώδεκα παιδιών.</div
 >	<div style="text-align: left;">		Ακολουθεί, αργά το βράδυ, η τελετή της Α
 γίας Ώρας (προσκύνηση</div>	<div style="text-align: left;">		της Θείας Ευχα
 ριστίας - Παναχράντου Μυστηρίου). | The ritual</div>	<div style="text-align
 : left;">		of Footwashing at the Catholic Cathedral of SS Jacob and</div>	<
 div style="text-align: left;">		Christopher (Duomo). His Eminence Catholic 
 Archbishop f.</div>	<div style="text-align: left;">		Georgios Altouvas wash
 es the feet of twelve children, and late at</div>	<div style="text-align: l
 eft;">		night, the ceremony of the Holy Hour follows.</div>	<div style="tex
 t-align: left;">		 </div>	<div style="text-align: left;">		<strong>Μεγάλη Π
 αρασκευή | Holy Friday</strong></div>	<div style="text-align: left;">		Όλες
  οι εκκλησίες της πόλης οργανώνουν την περιφορά των</div>	<div style="text-
 align: left;">		Επιταφίων τους, με συγκεκριμένη σειρά και τάξη και με τη</d
 iv>	<div style="text-align: left;">		συμμετοχή μουσικών σωμάτων, χορωδιών, 
 σχολείων, προσκόπων</div>	<div style="text-align: left;">		και άλλων. Οι χο
 ρωδίες των Ιερών Ναών και ιδιαίτερα της</div>	<div style="text-align: left;
 ">		Μητροπόλεως, καθώς και η Δημοτική Χορωδία, ψάλλουν</div>	<div style="te
 xt-align: left;">		κατανυκτικά τα «Εγκώμια», ενώ τα αρμόζοντα ακροάματα από
 </div>	<div style="text-align: left;">		τις μπάντες των φιλαρμονικών περιλα
 μβάνουν διασκευές από τα</div>	<div style="text-align: left;">		κλασικά έργ
 α: “Adagio” του Albinoni και «Εις Άδου Κάθοδος»</div>	<div style="text-alig
 n: left;">		από την «Φιλαρμονική Εταιρεία Κέρκυρας» (Παλαιά), τη “La</div>	
 <div style="text-align: left;">		Madruga” του Abel Moreno Gomez, “Marcia Fu
 nebre” του</div>	<div style="text-align: left;">		G. Verdi και “Aranjuez” τ
 ου Joaquin Rodrigo, από την «Φ. Ε.</div>	<div style="text-align: left;">		Μ
 άντζαρος» (Μπλε), καθώς και την πένθιμη ελεγεία, “Sventura”</div>	<div styl
 e="text-align: left;">		του Mariani και το «Πένθιμο Εμβατήριο» του Chopin α
 πό τη Φ.E. «Καποδίστριας».</div>	<div style="text-align: left;">		| All cit
 y churches organize the procession</div>	<div>		<div style="text-align: lef
 t;">			of their Epitaphs, which take place in a certain order, with the</di
 v>		<div style="text-align: left;">			participation of musical ensembles, c
 hoirs, schools, and scouts.</div>		<div style="text-align: left;">			The ch
 urches’ choirs sing the appropriate hymns and the</div>		<div style="text-a
 lign: left;">			philharmonic bands play the following oeuvres, accompanying
 </div>		<div style="text-align: left;">			the Epitaphs in the streets of ol
 d town: Albinoni- Adagio, Abel</div>		<div style="text-align: left;">			Mor
 eno Gomez- La Madruga, G. Verdi- Marcia Funebre, Joaquin</div>		<div style=
 "text-align: left;">			Rodrigo- Aranjuez, Mariani- Sventura, Chopin- Marche
  Funèbre.</div>		<div style="text-align: left;">			 </div>		<div>			<div st
 yle="text-align: left;">				<strong><a href="https://www.corfuland.gr/el/po
 litistika/icalrepeat.detail/2026/04/10/48900/perifores-epitafion-stin-poli-
 tis-kerkyras-megali-paraskevi/" title="https://www.corfuland.gr/el/politist
 ika/icalrepeat.detail/2026/04/10/48900/perifores-epitafion-stin-poli-tis-ke
 rkyras-megali-paraskevi/">Περιφορές Επιταφίων </a>| Procession of Epitaphs<
 /strong></div>			<div style="text-align: left;">				<strong>12:30</strong> 
 Ι.Ν. Αγίας Ειρήνης (Γενικό Νομαρχιακό Νοσοκομείο)</div>			<div style="text-
 align: left;">				H.C. of St Eirini (Hospital)</div>			<div style="text-ali
 gn: left;">				Ι.Ν. Αγίου Αρτεμίου (Αστυνομική Διεύθυνση, Παλαιό Νοσοκομείο
 )</div>			<div style="text-align: left;">				H.C. of St Artemios (Police He
 adquarters)</div>			<div style="text-align: left;">				<strong>14:00 </stro
 ng>Ι.Ν. Παντοκράτορος (Καμπιέλο) | H.C. Pantokrator (Campiello)</div>			<di
 v style="text-align: left;">				Ι.Ν. Υ.Θ. Σπηλαιωτίσσης (Νέο Φρούριο). Οργά
 νωση: Ναυτικός</div>			<div style="text-align: left;">				Σταθμός Κέρκυρας 
 | H.C. Spilaiotissa (New Fortress)</div>			<div style="text-align: left;">	
 			<strong>15:30</strong> Ι.Ν. Αγ. Νικολάου των Λουτρών (Πύλη Αγ. Νικολάου)
 .</div>			<div style="text-align: left;">				Οργάνωση: ΣΥΠΑΠ Κέρκυρας - Π.Ε
 . Προσκόπων Κέρκυρας</div>			<div style="text-align: left;">				H.C. of St 
 Nikolaos of the Baths (Gate of St. Nikolaos - Faliraki)</div>			<div style=
 "text-align: left;">				<strong>16:00</strong> Ι.Ν. Αγ. Γεωργίου (Παλαιό Φρ
 ούριο). Οργάνωση: Οργανισμός</div>			<div style="text-align: left;">				Κερ
 κυραϊκών Εκδηλώσεων | H.C. of St George (Old Fortress)</div>			<div style="
 text-align: left;">				<strong>16:30</strong> Ι.Ν. Αγ. Παντελεήμονος (Ψυχια
 τρικό Νοσοκομείο)</div>			<div style="text-align: left;">				H.C. of St Pan
 teleimon (Psychiatric Hospital)</div>			<div style="text-align: left;">				
 <strong>17:00</strong> Ι. Μονή Αγ. Ευφημίας (Mon Repos) | Holy Monastery of
  St Ephimia</div>			<div style="text-align: left;">				Ι.Ν. Υ.Θ. Οδηγήτριας
 -Παναγιοπούλα (Πόρτα Ρεμούντα)</div>			<div style="text-align: left;">				Ο
 ργάνωση: Φορέας Κορφιάτικης Έκφρασης</div>			<div style="text-align: left;"
 >				H.C. of Odigetrias - Panagiopoula (Porta Remounta)</div>			<div style=
 "text-align: left;">				<strong>19:00</strong> Ι. Μονή Υ.Θ. Κασσωπίτρας (Φι
 γαρέτο)</div>			<div style="text-align: left;">				Holy Monastery of Kassop
 itra (Figareto - Kanoni)</div>			<div style="text-align: left;">				Ι.Ν. Αν
 αλήψεως (Ανάληψη) | H.C. of Ascension (Analipsis- Kanoni)</div>			<div styl
 e="text-align: left;">				Ι.Ν. Αγ. Γεωργίου (Μαντούκι) | H. C. of St. Georg
 e (Mandouki)</div>			<div style="text-align: left;">				<strong>18:00</stro
 ng> Ι.Ν. Αγ. Πάντων (Πόλεως) | H.C. of SS Pantes (old town)</div>			<div st
 yle="text-align: left;">				Ι.Ν. Αναστάσεως (Α' Δημoτικό Νεκροταφείο)</div>
 			<div style="text-align: left;">				<strong>18:00</strong> H.C. of Resurr
 ection (1st municipal cemetery)</div>			<div style="text-align: left;">				
 Ι. Μονή Αγ. Θεοδώρων (Στρατιά)</div>			<div style="text-align: left;">				H
 oly Monastery of SS Theodori (Stratia)</div>			<div style="text-align: left
 ;">				<strong>18:30</strong> Ι.Ν. Αγ. Παρασκευής (Πόρτα Ρεμούντα)</div>			
 <div style="text-align: left;">				H.C. of St Paraskevi (Porta Remounda - o
 ld town)</div>			<div style="text-align: left;">				<strong>19:00 </strong>
 Αγ. Ιάσωνος και Σωσιπάτρου</div>			<div style="text-align: left;">				Ι.Ν. 
 Αγ. Αντωνίου (Σπηλιά) | H.C. of St Antonios (Spilia)</div>			<div style="te
 xt-align: left;">				 </div>			<div style="text-align: left;">				Ι.Ν. Αγ. 
 Τριάδος (Γαρίτσα) | H.C. of St Triada (Holy Trinity, Garitsa)</div>			<div 
 style="text-align: left;">				Ι.Ν. Αγ. Κων/νου και Ελένης (Κουλίνες)</div>	
 		<div style="text-align: left;">				H.C. of St Konstantinos and Eleni (Kou
 lines)</div>			<div style="text-align: left;">				Ι.Ν. Κοιμήσεως Υ.Θ. Μαμάλ
 ων (Λόφος Κογεβίνα)</div>			<div style="text-align: left;">				H.C. of Koim
 iseos (Dormition) of Mamali (Koyievinas Hill)</div>			<div style="text-alig
 n: left;">				Ι.Ν. Αγίων Ιάσονος και Σωσιπάτρου (Γαρίτσα)</div>			<div styl
 e="text-align: left;">				H.C. of SS Jason and Sosipatros (Gartitsa)</div>	
 		<div style="text-align: left;">				<strong>19:15</strong> Ι.Ν. Αγ. Σοφίας
  (Εβραϊκή)</div>			<div style="text-align: left;">				H.C. of St Sophia (Je
 wish neighbourhood)</div>			<div style="text-align: left;">				Ι.Ν. Υ.Θ. Βλ
 αχερνών (Γαρίτσα)</div>			<div style="text-align: left;">				H.C. of Theoto
 kos Vlacheraina (Garitsa)</div>			<div style="text-align: left;">				<stron
 g>19:30</strong> Αγ. Ελευθερίου (Κοφινέτα)</div>			<div style="text-align: 
 left;">				H.C. of St Eleftherios (Cofinetta - old town)</div>			<div style
 ="text-align: left;">				Ι.Ν. Αγ. Σπυρίδωνος Σαρόκου (Κωτσέλα)</div>			<div
  style="text-align: left;">				H.C. of St Spyridon of San Rocco (Kotselas -
  new town)</div>			<div style="text-align: left;">				Ι.Ν. Αγίων Τριών Μαρτ
 ύρων (Γαρίτσα)</div>			<div style="text-align: left;">				H.C. of the Three
  Martyrs (Garitsa)</div>			<div style="text-align: left;">				Ι.Ν. Υ.Θ. Φαν
 ερωμένης / Παναγία των Ξένων (Πλακάδα του</div>			<div style="text-align: l
 eft;">				Αγίου) | H.C. of Faneromeni/ Panaghia ton Xenon (old town)</div>	
 		<div style="text-align: left;">				 </div>			<div style="text-align: left
 ;">				<strong>20:00 </strong>Ι.Ν. Αγ. Βασιλείου (Πίνια) | H.C. of St. Vasi
 leios (old town)</div>			<div style="text-align: left;">				Ι.Ν. Αγ. Ιωάννο
 υ του Λάζου (Κεφαλομάντουκο)</div>			<div style="text-align: left;">				H.C
 . of St Ioannis of Lazos (Kefalomandouko)</div>			<div style="text-align: l
 eft;">				Ι.Ν. Αγ. Βαρβάρου (Ποταμός) | H.C. of St Barbaros (Potamos)</div>
 			<div style="text-align: left;">				Ι.Ν. Αγ. Νικολάου Αλυκών (Αλυκές)</di
 v>			<div style="text-align: left;">				H.C. of St Nikolaos of Alikes (Alik
 es Potamou)</div>			<div style="text-align: left;">				I.N. Αγ. Πάντων (Γου
 βιών) | H.C. of SS Pantes (Gouvia)</div>			<div style="text-align: left;">	
 			<strong>20:15 </strong>Ι.Ν. Αγ. Νικολάου των Γερόντων (Καμπιέλο)</div>		
 	<div style="text-align: left;">				H.C. of St Nikolaos of the Elders (Camp
 iello - old town)</div>			<div style="text-align: left;">				<strong>20:30<
 /strong> Ι.Ν. Αγ. Ιωάννη (Πιάτσα) | H.C. of St. Ioannis (old town)</div>			
 <div style="text-align: left;">				<strong>20:45</strong> Ι.Ν. Αγίων Ιακώβο
 υ & Χριστοφόρου (Καθολική Μητρόπολη/</div>			<div style="text-align: left;"
 >				Duomo) | Catholic Cathedral of the SS Jacob and Christopher</div>			<d
 iv style="text-align: left;">				<strong>21:00</strong> Ι.Ν. Αγ. Σπυρίδωνος
 . Περιφορά του Επιταφίου μέσα στο Ναό,</div>			<div style="text-align: left
 ;">				υπό τους ήχους της Φιλαρμονικής Εταιρείας Κέρκυρας</div>			<div styl
 e="text-align: left;">				H.C. of St Spyridon . Procession of the Epitaph i
 nside the church,</div>			<div style="text-align: left;">				accompanied by
  the Philharmonic Company of Corfu</div>			<div style="text-align: left;">	
 			Ι.Ν. Αγίας Τριάδος, Κοντόκαλι | H.C. of St Triada (Holy Trinity, Kontoka
 li)</div>			<div style="text-align: left;">				<strong>22:15</strong> Ι.Ν.Υ
 .Θ. Σπηλαιωτίσσης, Μητροπολιτικός Ναός (Σπηλιά)</div>			<div style="text-al
 ign: left;">				H.C. of Spilaiotissa, Metropolitan Church (Spilia- old town
 )</div>			<div style="text-align: left;">				 </div>			<div>				<div style=
 "text-align: left;">					<strong>Μέγα Σάββατο | Holy Saturday</strong></div
 >				<div style="text-align: left;">					06:00 Αναπαράσταση του Σεισμού μετ
 ά την Ανάσταση του Κυρίου, που</div>				<div style="text-align: left;">				
 	πραγματοποιείται στον Ι.Ν. Υπεραγίας Θεοτόκου Φανερωμένης</div>				<div st
 yle="text-align: left;">					(Παναγία των Ξένων), στην Πλακάδα του Αγίου, ε
 ρμηνεύοντας</div>				<div style="text-align: left;">					τη σχετική Ευαγγελ
 ική περικοπή. | Representation of the</div>				<div style="text-align: left
 ;">					Earthquake which followed the Resurrection of Christ at the</div>		
 		<div style="text-align: left;">					H.C. of Panaghia ton Xenon in the hea
 rt of the old town.</div>				<div style="text-align: left;">					09:00 Λιτά
 νευση του Ιερού Σκηνώματος του Αγίου Σπυρίδωνος και</div>				<div style="te
 xt-align: left;">					περιφορά του Επιταφίου του Ιερού Ναού Του. Πρόκειται 
 για</div>				<div style="text-align: left;">					την αρχαιότερη λιτανεία το
 υ Αγίου, που πραγματοποιείται σε</div>				<div style="text-align: left;">		
 			ανάμνηση της θαυματουργικής απαλλαγής του νησιού από τη</div>				<div st
 yle="text-align: left;">					σιτοδεία, πιθανόν το έτος 1553. Κατά παλαιότατ
 η παράδοση,</div>				<div style="text-align: left;">					επειδή το πρωί του
  Μ. Σαββάτου συνεχίζεται το πένθος της</div>				<div style="text-align: lef
 t;">					Μ. Παρασκευής, περιφέρεται και ο Επιτάφιος του Ι.Ν., ενώ</div>				
 <div style="text-align: left;">					είναι αξιοσημείωτο ότι ο Άγιος Σπυρίδων
  λιτανεύεται σε θέση</div>				<div style="text-align: left;">					προεξάρχο
 ντος Επισκόπου, δηλαδή προηγείται του Επιταφίου,</div>				<div style="text-
 align: left;">					ακολουθώντας τη βυζαντινή λατρευτική τάξη και ιδιαίτερα 
 εκείνη</div>				<div style="text-align: left;">					της Βασιλεύουσας. Στην 
 περιφορά συμμετέχουν οι μπάντες και</div>				<div style="text-align: left;"
 >					των τριών Φιλαρμονικών της πόλης, οι οποίες αποδίδουν τη</div>				<di
 v style="text-align: left;">					διασκευή του πένθιμου εμβατηρίου από την ό
 περα "Amleto" του</div>				<div style="text-align: left;">					Ιταλού συνθέ
 τη FrancoFaccio (Παλαιά), τα πένθιμα εμβατήρια</div>				<div style="text-al
 ign: left;">					των Cesare de Michelis “Calde Lacrime” (καυτά δάκρυα) και<
 /div>				<div style="text-align: left;">					Δημήτρη Ανδρώνη στο «Βασίλειο 
 του Πλούτωνα». (Μάντζαρος)</div>				<div style="text-align: left;">					και
  τη διασκευή του πένθιμου εμβατηρίου από την «Ηρωική</div>				<div style="t
 ext-align: left;">					Συμφωνία» του Beethoven (Καποδίστριας).</div>				<di
 v style="text-align: left;">					Το σκήνωμα του Αγίου Σπυρίδωνος, μετά τη λ
 ιτάνευσή Του</div>				<div style="text-align: left;">					στην πόλη, τοποθε
 τείται στη θύρα για τριήμερο προσκύνημα.</div>				<div>					<div style="tex
 t-align: left;">						Πρόκειται για μια επίσης παλαιότατη παράδοση, που</di
 v>					<div style="text-align: left;">						πιθανότατα έχει τις ρίζες της σ
 την Κωνσταντινούπολη, όταν</div>					<div style="text-align: left;">						α
 κόμη βρισκόταν το σκήνωμα του Αγίου στον εκεί Ιερό Ναό των</div>					<div s
 tyle="text-align: left;">						Αγίων Αποστόλων. Μάλιστα, στα χρόνια της Βεν
 ετοκρατίας, οι</div>					<div style="text-align: left;">						μέρες που ήτα
 ν «ο Άγιος στη θύρα», θεωρούνταν μέρες ασυλίας.</div>					<div style="text-
 align: left;">						| Litany of the Holy Relic of St Spyridon and processio
 n of</div>					<div style="text-align: left;">						the Epitaph of St Spyri
 don Church. It is the oldest litany of St</div>					<div style="text-align:
  left;">						Spyridon dated about in 1553 in commemoration of his miracle<
 /div>					<div style="text-align: left;">						to save Corfu from famine. E
 pitaph procession that takes place</div>					<div style="text-align: left;"
 >						on Holy Saturday morning due to an old tradition. The three</div>			
 		<div style="text-align: left;">						philharmonics of the city accompany 
 the litany and the Epitaph</div>					<div style="text-align: left;">						w
 ith oeuvres of: Franco Faccio- Amleto, Cesare de Michelis- Calde</div>					
 <div style="text-align: left;">						 </div>					<div style="text-align: le
 ft;">						Lacrime, DimitrisAndronis- In the Kingdom of Pluto, Beethoven-</
 div>					<div style="text-align: left;">						Sinfonia Eroica. After the li
 tany, the relic of St Spyridon stands for</div>					<div style="text-align:
  left;">						three days in front of the gate of his church for worship.</d
 iv>					<div style="text-align: left;">						11:00 Μετά το πέρας της λιτανε
 ίας, τελείται ο Εσπερινός της</div>					<div style="text-align: left;">				
 		Αναστάσεως στον Ιερό Μητροπολιτικό Ναό και όταν ο</div>					<div style="t
 ext-align: left;">						Μητροπολίτης ψάλλει τον στίχο «Ἀνάστα, ὁ Θεός, κρῖν
 ον τὴν</div>					<div style="text-align: left;">						γῆν...» οι καμπάνες ό
 λων των εκκλησιών της πόλης σημαίνουν</div>					<div style="text-align: lef
 t;">						χαρμόσυνα και από τα μπαλκόνια των σπιτιών οι κάτοικοι</div>					
 <div style="text-align: left;">						ρίχνουν πήλινα δοχεία γεμάτα νερό (μπό
 τηδες). Πρόκειται για το</div>					<div style="text-align: left;">						έθι
 μο της «Πρώτης Ανάστασης» με τη ρίψη των «μπότηδων». Οι</div>					<div styl
 e="text-align: left;">						ρίζες αυτής της συνήθειας είναι πολύ παλιές. Ίσ
 ως με τον κρότο</div>					<div style="text-align: left;">						από το σπάσι
 μο να συμβολίζεται η νίκη της ζωής επί του θανάτου.</div>					<div style="t
 ext-align: left;">						Οι Κερκυραίοι σ’ αυτήν την τοπική παράδοση αποδίδου
 ν</div>					<div style="text-align: left;">						χριστιανικό περιεχόμενο, α
 ναπαριστώντας αλληγορικά τον</div>					<div style="text-align: left;">					
 	Αναστάσιμο λόγο του προφήτη «ἵνα συντρίψω αὐτούς, ὡς σκεύη</div>					<div 
 style="text-align: left;">						κεραμέως». | After the litany, the Vespers 
 of Resurrection take</div>					<div>						<div style="text-align: left;">		
 					place at the Metropolitan Church and exactly at 11.00 all city</div>		
 				<div style="text-align: left;">							churches ring their bells joyfull
 y. At the same time, all people</div>						<div style="text-align: left;">	
 						throw earthenware pots from their windows and balconies, filled</div>
 						<div style="text-align: left;">							with water. This is the custom 
 of “First Resurrection” and it is</div>						<div style="text-align: left;"
 >							believed to be a very old one.</div>						<div style="text-align: l
 eft;">							<strong>11:01</strong> <strong>Στην περιοχή της Πίνιας (Κουκου
 νάρα), </strong>στο παλαιό εμπορικό</div>						<div style="text-align: left
 ;">							κέντρο της πόλης, τα τελευταία χρόνια αναβίωσε το έθιμο</div>				
 		<div style="text-align: left;">							της «Μαστέλας». Σ’ ένα στολισμένο μ
 ε μυρτιές και κορδέλες</div>						<div style="text-align: left;">							βαρ
 έλι γεμάτο νερό, οι περαστικοί ρίχνουν κέρματα, κάνοντας</div>						<div st
 yle="text-align: left;">							μια ευχή. Με την αναγγελία (κωδωνοκρουσίες) 
 της πρώτης</div>						<div style="text-align: left;">							Ανάστασης, ο πρ
 ώτος που βουτάει στη «Μαστέλα» λαμβάνει</div>						<div style="text-align: 
 left;">							και το περιεχόμενό της, δηλαδή τα κέρματα και το... μπουγέλο.
 </div>						<div style="text-align: left;">							Η εκδήλωση οργανώνεται απ
 ό τον Οργανισμό Κερκυραϊκών</div>						<div style="text-align: left;">					
 		Εκδηλώσεων (Ο.Κ.Ε.). | In Pinia area, in the heart of old town</div>					
 	<div style="text-align: left;">							(Nikiforou Theotoki and Kolla str.) 
 the custom of “Mastella”</div>						<div style="text-align: left;">							t
 akes place. In a big ornamented barrel full of water, the passersby</div>		
 				<div style="text-align: left;">							throw coins and make a wish. Afte
 r the bells ringing for the First</div>						<div style="text-align: left;"
 >							Resurrection, the first man to jump into the barrel takes what it</
 div>						<div style="text-align: left;">							has inside: money and a... 
 bath.</div>						<div style="text-align: left;">							 </div>						<div st
 yle="text-align: left;">							<strong>21:00 Ακολουθία της Πασχαλινής Αγρυπ
 νίας στον Καθεδρικό</strong></div>						<div style="text-align: left;">				
 			<strong>Ναό των Καθολικών (Duomo)</strong>, με συνοδεία εκκλησιαστικού</
 div>						<div style="text-align: left;">							οργάνου και πολυφωνικής χορ
 ωδίας, χοροστατούντος του Σεβ.</div>						<div style="text-align: left;">		
 					Αρχιεπισκόπου των Καθολικών π. Γεωργίου Αλτουβά. Η τελετή</div>						<
 div style="text-align: left;">							ολοκληρώνεται στις 23:00. | Service of
  the Easter Wake at the</div>						<div style="text-align: left;">							Ca
 tholic Cathedral (Duomo) accompanied by choir and church</div>						<div st
 yle="text-align: left;">							organ, at the presence of His Eminence Catho
 lic Archbishop f.</div>						<div style="text-align: left;">							Georgios
  Altouvas. The service lasts until 23.00.</div>						<div style="text-align
 : left;">							 </div>						<div style="text-align: left;">							<strong>
 22:00 Υποδοχή Αγίου Φωτός του Παναγίου Τάφου. </strong>Πραγματοποιείται</di
 v>						<div style="text-align: left;">							στο Πεντοφάναρο (Λιστόν) με τ
 ην παρουσία των τοπικών Αρχών.</div>						<div style="text-align: left;">		
 					Το Άγιο Φως μεταφέρεται στον Ι.Ν. της Αγίας Παρασκευής</div>						<div
  style="text-align: left;">							(Πόρτα Ρεμούντα), όπου αρχίζει η Ακολουθί
 α της Αναστάσεως</div>						<div style="text-align: left;">							του Κυρίο
 υ, προεξάρχοντος του Σεβ. Μητροπολίτη Κερκύρας κ.κ.</div>						<div style="
 text-align: left;">							Νεκταρίου. Τελευταία, έχει καθιερωθεί η τελετή πα
 ραλαβής του</div>						<div style="text-align: left;">							Αγ. Φωτός από 
 τον καθολικό Αρχιεπίσκοπο, ο οποίος διακόπτει</div>						<div style="text-a
 lign: left;">							τη Λειτουργία για να παραλάβει από τα χέρια του ορθόδοξ
 ου</div>						<div style="text-align: left;">							Μητροπολίτη το Άγιο Φως
 , κατά την πομπή προς το Ναό της</div>						<div style="text-align: left;">
 							Αγ. Παρασκευής. | Reception of the Holy Light from the Holy</div>			
 			<div style="text-align: left;">							Sepulchre. It takes place at Pento
 fanaro in Liston, at the presence</div>						<div style="text-align: left;"
 >							of local authorities. The Holy Light is transferred to the H.C. of 
 St</div>						<div style="text-align: left;">							Paraskevi in Porta Remo
 unda. There, the Service of Resurrection</div>						<div style="text-align:
  left;">							takes place, at the presence of His Eminence Metropolitan</d
 iv>						<div style="text-align: left;">							Nektarios of Corfu. Over the
  last years, the Catholic Archbishop</div>						<div style="text-align: lef
 t;">							interrupts his service to receive the Holy Light from the hands 
 of</div>						<div style="text-align: left;">							the Orthodox Metropolit
 an during the transportation of the Holy</div>						<div style="text-align:
  left;">							Light to the Church of St. Paraskevi.</div>						<div style=
 "text-align: left;">							 </div>						<div style="text-align: left;">				
 			<strong>23.00</strong> Έναρξη Ακολουθίας Παννυχίδος Αναστάσεως στον Ι.Ν.
 </div>						<div style="text-align: left;">							της Αγίας Παρασκευής στην
  Πόρτα Ρεμούντα. | Service of</div>						<div style="text-align: left;">			
 				Resurrection and start of all-night vigil at the H.C. of St Paraskevi</
 div>						<div style="text-align: left;">							in Porta Remounda.</div>			
 			<div style="text-align: left;">							 </div>						<div style="text-alig
 n: left;">							<strong>23:40</strong> Από τον Ι.Ν. της Αγίας Παρασκευής μ
 ετάβαση στο Πάλκο της</div>						<div style="text-align: left;">							Πάνω
  Πλατείας για την τελετή της Αναστάσεως, προεξάρχοντος</div>						<div styl
 e="text-align: left;">							του Σεβ. Μητροπολίτη Κερκύρας κ.κ. Νεκταρίου. 
 Εκεί τελείται</div>						<div>							<div style="text-align: left;">							
 	η Ανάσταση και ψάλλεται το «Χριστός Ανέστη», με τις τρεις</div>							<div
  style="text-align: left;">								φιλαρμονικές της πόλης να παιανίζουν ταυ
 τόχρονα το εμβατήριο</div>							<div style="text-align: left;">								«Γρ
 αικοί» μέσα σε μια φαντασμαγορική ατμόσφαιρα. Αναστάσιμη</div>							<div s
 tyle="text-align: left;">								Θεία Λειτουργία τελείται τη νύχτα στους Ιε
 ρούς Ναούς: Αγίων</div>							<div style="text-align: left;">								Πάντων
  (Πόλεως), Αγίας Παρασκευής (Πόρτα Ρεμούντα), Αγίας</div>							<div style=
 "text-align: left;">								Σοφίας, Παναγίας των Ξένων, Αγ. Ιάσονος και Σωσ
 ίπατρου, Αγ.</div>							<div style="text-align: left;">								Τριών Μαρτύ
 ρων, Κοιμήσεως Υ.Θ. Μαμάλων (Λόφος Κογεβίνα),</div>							<div style="text-
 align: left;">								Οδηγήτριας Αλεπούς, Αγ. Κωνσταντίνου και Ελένης (Κουλ
 ίνες),</div>							<div style="text-align: left;">								Αγ. Πάντων Γουβιώ
 ν και στις Ιερές Μονές: Υ.Θ. Πλατυτέρας,</div>							<div style="text-align
 : left;">								Αγ. Ευφημίας, Υ.Θ. Κασσωπίτρας (Κανόνι) και Αγ. Θεοδώρων</
 div>							<div style="text-align: left;">								(Στρατιά). | The Resurrec
 tion Service is transferred to the Kiosk</div>							<div style="text-align
 : left;">								in upper Spianada square, at the presence of His Eminence<
 /div>							<div style="text-align: left;">								Metropolitan Nektarios o
 f Corfu. At midnight, all people</div>							<div style="text-align: left;"
 >								chant the Resurrection Hymn "Christ is risen" in a spectacular</di
 v>							<div style="text-align: left;">								atmosphere of a sky full of
  fireworks and under the sounds of the</div>							<div style="text-align: 
 left;">								town’s philharmonics playing simultaneously a joyful march. 
 The</div>							<div style="text-align: left;">								Service of Resurrect
 ion at night takes place in various churches</div>							<div style="text-a
 lign: left;">								all over the city of Corfu.</div>							<div style="te
 xt-align: left;">								 </div>							<div style="text-align: left;">					
 			<strong>Κυριακή του Πάσχα | Great and Holy Easter</strong></div>							<
 div style="text-align: left;">								09:00-11:00 Στους περισσότερους ναούς
  της Κέρκυρας τελείται το</div>							<div style="text-align: left;">						
 		πρωί η Αναστάσιμη Θεία Λειτουργία, κατά παλαιά παράδοση,</div>							<div
  style="text-align: left;">								πιστά βασισμένη στην Ευαγγελική Περικοπή
  «... πρωῒ τῆς</div>							<div style="text-align: left;">								μιᾶς Σαββ
 άτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον, ἀνατείλαντος τοῦ</div>							<div style="tex
 t-align: left;">								ἡλίου». Επίσης, λιτανεύεται η εικόνα της Αναστάσεως
  του</div>							<div style="text-align: left;">								Κυρίου, σύμφωνα με 
 τη βυζαντινή παράδοση, που ισχύει ακόμη</div>							<div style="text-align:
  left;">								σε νησιά του Αιγαίου και στις Σλαβικές ορθόδοξες χώρες. |</
 div>							<div style="text-align: left;">								The Resurrection Service 
 takes place in the morning, in most</div>							<div style="text-align: lef
 t;">								churches of Corfu, due to an old tradition. Also, a litany of t
 he</div>							<div style="text-align: left;">								the icon of Christ’s 
 Resurrection takes place according to the</div>							<div style="text-alig
 n: left;">								byzantine tradition, which still exists also in the islan
 ds of the</div>							<div style="text-align: left;">								Aegean and the
  Slavic orthodox countries.</div>							<div style="text-align: left;">				
 				 </div>							<div style="text-align: left;">								<strong>Περιφορές 
 της εικόνας της Αναστάσεως στην πόλη</strong></div>							<div style="text-
 align: left;">								Procession of the icon of Resurrection in Corfu Town<
 /div>							<div style="text-align: left;">								07:30 Ι.Ν. Αγ. Σοφίας (Ε
 βραϊκή)</div>							<div style="text-align: left;">								H.C. St. Sophia 
 (Jewish neighborhood, old town)</div>							<div style="text-align: left;">
 								07:45 Ι. Μητροπολιτικός Ναός της Υ.Θ. Σπηλαιωτίσσης (Σπηλιά)</div>	
 						<div style="text-align: left;">								Holy Metropolitan Church of Sp
 ileotissa (Spilia - old town)</div>							<div style="text-align: left;">		
 						08:00 Ι.Ν. Αγ. Πάντων (Λιστόν) | H.C. of SS Pantes (Liston - old town
 )</div>							<div style="text-align: left;">								08:15 Ι.Ν. Αγ. Σπυρίδω
 νος Σαρόκου (Κωτσέλα)</div>							<div style="text-align: left;">								H.
 C. of St Spyridon San Rocco (Kotselas, new town)</div>							<div style="te
 xt-align: left;">								08:30 Ι.Ν. Αγ. Ελευθερίου (Κοφινέτα)</div>							<
 div style="text-align: left;">								H.C. of St Eleftherios (Cofinetta, ol
 d town)</div>							<div style="text-align: left;">								Ι.Ν. Αναλήψεως (
 Ανάληψη) | H.C. of Ascension (Analipsis, Kanoni)</div>							<div style="te
 xt-align: left;">								Ι.Ν. Αγ. Γεωργίου (Μαντούκι) | H.C. of St George (
 Mandouki)</div>							<div style="text-align: left;">								Ι.Ν. Υ.Θ. Βλαχ
 ερνών (Γαρίτσα)</div>							<div style="text-align: left;">								H.C. of 
 TheotokosVlacheraina (Garitsa)</div>							<div style="text-align: left;">	
 							08:45 Ι.Ν. Αγ. Βασιλείου (Πίνια) | H.C. of St Vasileios (Pinia - old
  town)</div>							<div style="text-align: left;">								Ι.Ν. Αγ. Παρασκευ
 ής (Πόρτα Ρεμούντα)</div>							<div style="text-align: left;">								H.C.
  of St Paraskevi (Porta Remounda - old town)</div>							<div style="text-a
 lign: left;">								 </div>							<div style="text-align: left;">								0
 9:00 Ι.Ν. Υ.Θ. Φανερωμένης Παναγία των Ξένων (Πλακάδα του</div>							<div 
 style="text-align: left;">								Αγίου) | H.C. Panaghia ton Xenon (old tow
 n)</div>							<div style="text-align: left;">								Ι.Ν. Αγ. Νικολάου των
  Γερόντων (Καμπιέλο)</div>							<div style="text-align: left;">								H.C
 . of St Nikolaos of the Elders (Campiello - old town)</div>							<div styl
 e="text-align: left;">								Ι.Ν. Αγ. Ιωάννη (Πιάτσα) | H.C. of St Ioannis
  (old town)</div>							<div style="text-align: left;">								Ι.Ν. Αγ. Αντ
 ωνίου (Σπηλιά) | H.C. of St Antonios (Spilia - old town)</div>							<div s
 tyle="text-align: left;">								10:00 Ιερό Προσκύνημα Αγ. Σπυρίδωνος. Συμμ
 ετέχει η Φιλαρμονική</div>							<div style="text-align: left;">								Ετα
 ιρεία Κερκύρας (Παλαιά) με τα έργα “Tannhäuser” του R.</div>							<div sty
 le="text-align: left;">								Wagner, «Καμπάνες Αναστάσεως» του Γιώργου Πε
 ρούλη και η</div>							<div style="text-align: left;">								Φιλαρμονική 
 Εταιρεία Μάντζαρος με την «Ανάσταση – Marcia</div>							<div style="text-a
 lign: left;">								Trionfale» του Σωτήρη Κρητικού. | Holy Worship of St S
 pyridon</div>							<div style="text-align: left;">								with the partici
 pation of the two oldest Philharmonics of Corfu.</div>							<div style="te
 xt-align: left;">								18:00 Ι.Ν. Αγ. Τριάδος (Γαρίτσα) | H.C. of St Tria
 da (Garitsa)</div>							<div style="text-align: left;">								19:30 Εσπερ
 ινός της Αγάπης στον Μητροπολιτικό Ναό, προεξάρχοντος</div>							<div styl
 e="text-align: left;">								του Σεβ. Μητροπολίτη κ.κ. Νεκταρίου, όπου δια
 βάζεται το</div>							<div style="text-align: left;">								Ευαγγέλιο σε 
 όλες τις γλώσσες. |Vespers of Love at the Metropolitan</div>							<div sty
 le="text-align: left;">								Church, at the presence of His Eminence Metr
 opolitan Nektarios</div>							<div style="text-align: left;">								of Co
 rfu, during which the Gospel is read in all languages.</div>							<div sty
 le="text-align: left;">								 </div>							<div style="text-align: left;"
 >								<strong>Τρίτη της Διακαινησίμου | Renewal Tuesday</strong></div>		
 					<div style="text-align: left;">								18:00 Εναπόθεση του Ιερού Λειψά
 νου του Αγίου Σπυρίδωνος στη</div>							<div style="text-align: left;">			
 					Λάρνακά Του, με την καθιερωμένη παρουσία των Αρχών και τη</div>							
 <div style="text-align: left;">								συμμετοχή των δύο παλαιότερων φιλαρμ
 ονικών της πόλης. Τα</div>							<div style="text-align: left;">								λεγ
 όμενα «Μπάσματα του Αγίου». | Placement of the Holy Relic</div>							<div 
 style="text-align: left;">								of St Spyridon in his sarcophagus at the 
 presence of authorities</div>							<div style="text-align: left;">								
 and the participation of the two oldest philharmonics of the city.</div>			
 				<div style="text-align: left;">								This ritual is called “Basmata”.
 </div>							<div style="text-align: left;">								 </div>							<div styl
 e="text-align: left;">								 </div>							<div style="text-align: left;">
 								<strong>* Σημειώνεται ότι στο πρόγραμμα θα προστεθούν συναυλίες.</s
 trong></div>							<div style="text-align: left;">								[Τελ. Ενημέρωση 2
 7/03/2026]</div>						</div>					</div>				</div>			</div>		</div>	</div></
 div>
X-EXTRAINFO:Πάσχα στην πόλη της Κέρκυρας με τις θρησκευτικές εκδηλώσεις να ξεκινάνε από
  την Παρασκευή, παραμονή του Λαζάρου. Διαβάστε περισσότερα...
DTSTAMP;TZID=Europe/Athens:20260616T004137
DTSTART;TZID=Europe/Athens:20260403T080000
DTEND;TZID=Europe/Athens:20260418T170000
SEQUENCE:0
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR